新闻资讯News

户口                     registered permanent residence

民生                     people’s wellbeing

团购                     group buying

乡长                     township head

城管                     urban management officers

恶搞                     video spoof

房奴                     mortgage slave

黑车                     unlicensed cab

毕婚族                   marry-upon-graduation

安家费                   settling-in allowance

代排族                   hired queuers

短租房                   short-term housing/accommodation

二手房                   pre-owned house/ second-hand house

封口费                   hush money

个体户                   the self-employed

公务车                   state-financed vehicle

公务员                   civil/public servant

假文凭                   fake diplomas

开瓶费                   corkage fee

两限房                   house of two limits/ house with limited price and habitable area

廉租房                   low-rent housing

农民工                   migrant worker

农业税                   agricultural tax

泡网吧                   hit the Internet bar

双休日                   two-day weekend

双职工                   working couple

群租客                   tenant groups

入住率                   occupancy rate

潜规则                   casting couch

闪跳族                   habitual job hopper

筒子楼                   tube-shaped apartment building

学区房                   school-nearby house

暂住证                   temporary residence permit

安居工程                 Comfortable/Affordable Housing Project

城市补丁                 run-down neighborhoods

低保制度                 subsistence security system

恶性循环                 vicious circle

法治政府                 law-based government

(非法)传销             pyramid schemes/ multi-level marketing

非法收入                 illegal earnings/ illicit income

福利彩票                 welfare lottery

改革攻坚                 further reform in difficult areas/  tackle hard issues in the reform

改革试点                 pilot reform program

公共参与                 public/communal participation

和谐社会                 harmonious society

黑恶势力                 Mafia-like gangs

基层社区                 grassroots community

减员增效                 downsize the staff to improve efficiency

空巢家庭                 empty-nest/childless family

就业指导                 employment guidance

面子工程                 vanity/image project

民族团结                 ethnic unity

南水北调                 South-to-North water diversion

贫富差距                 disparity in wealth distribution

贫困人口                 impoverished people

权力下放                 shift of power to the grassroots/ delegate power to the lower levels

社会结构                 social structure

市政工程                 municipal/public works

数字鸿沟                 digital divide

天灾人祸                 natural calamities and man-made misfortunes

同城待遇                 identical treatment

无偿献血                 unpaid blood donation

五好家庭                 Five-Virtues Family

下岗职工                 unemployed workers and staff/ laid-off employees

乡镇企业                 township enterprises

学生减负                 reduce students’ study load

严打斗争                 strike-hard operation/campaign to crack down crimes

总体规划                 overall plan

引进人才                 bring in needed personnel

优抚安置                 provide special assistance to entitled groups

创新型国家               innovation-oriented nation

低收入家庭               low-income household/family

服务型政府               service-oriented government

高层次人才               high-caliber personnel

高技能人才               highly skilled personnel

公用互联网               public Internet

固定电话网               fixed-line telephone network

简易过渡房               makeshift shelter

经济适用房               affordable housing

开放型经济               an open economy

科学发展观               scientific outlook on development

人口功能区               functional population zone

三八红旗手               March 8 Red Flag Bearer

下基层锻炼               temper oneself in a grassroots unit

移动通信网               mobile communication network

自觉排队日               Queuing-up Day

地方保护主义             regional protectionism

城市低收入者             low-income city dwellers

爱国统一战线             patriotic united front

坚持基本纲领             uphold the basic program

抗灾救灾工作             efforts to combat disasters and provide relief

平房改造工程             renovation project of shanty dwellings

人事制度改革             reform of personnel system

社会保障工作             social security work

社会保障体制             social security system

社会利益格局             interest of different social groups

社会信用体系             social credit system

社会转型时期             period of social transition

社会组织形式             the way society if organized

特色优势产业             industries with local advantages

贴小广告的人             bill sticker

增强道德观念             enhance one’s moral awareness

重复建设项目             overlapping/ redundant project

住房制度改革             reform of housing system

自主创新能力             capacity for independent innovation

最低生活保障             subsistence allowance

农村富余劳动力           surplus rural labor

社会主义荣辱观           Socialist Concept of Honor and Disgrace

西部大开发战略           western development strategy

保障和改善民生           ensure the wellbeing of the people and improve their lives

粗放性增长方式           extensive mode of growthinefficient model of growth

城乡社会救助体系         urban and rural emergency aid system

留守女士/留守男士        grass widow/widower

农村合作医疗制度         system of rural cooperative medical care

城乡公共就业与服务       urban and rural systems for providing public employment services

加强和改善宏观调控       improve macro control

社会主义核心价值观       core socialist values

《国家发展规划纲要》     Outline of the National Development Program

(农村)劳动力转移就业   (rural workers) find work in nonagricultural sectors

城镇职工基本养老保险制度 basic old-age insurance system for urban workers


来自: 英文巴士